Crayon Shin-Chan: List of Crayon Shin-Chan Characters, Crayon Shin-Chan, List of Crayon Shin-Chan Characters |  | Creator: Books LLC Publisher: Books LLC Category: Book
Buy New: $19.99 as of 9/5/2010 00:46 PDT details
New (5) Used (1) from $19.99
Seller: Amazon.com
Media: Paperback Pages: 60 Number Of Items: 1 Shipping Weight (lbs): 0.2 Dimensions (in): 9 x 6 x 0.1
ISBN: 1155436148 EAN: 9781155436142 ASIN: 1155436148
Publication Date: May 4, 2010 Shipping: Eligible for FREE Super Saver Shipping Availability: Usually ships in 24 hours
| | |
| Editorial Reviews:
Product Description Purchase includes free access to book updates online and a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Chapters: List of Crayon Shin-Chan Characters, Crayon Shin-Chan, List of Crayon Shin-Chan Characters, Kamen Rider Den-O + Shin-O. Excerpt: Shinchan Crayon Shin-chan ( , Kureyon Shin-chan ? , also known as Shin-chan ) is a Japanese manga and anime series written by Yoshito Usui . Crayon Shin-chan follows the adventures of five-year-old Shinnosuke "Shin" Nohara and his parents, neighbors, and friends and is set in Kasukabe , Saitama Prefecture , Japan . Due to the death of author Usui, the manga in its current form ended on February 5, 2010, as announced in a broadcast of the anime on October 16, 2009. On December 1, 2009, it was announced that a new manga would be published in the summer of 2010 by members of Usui's team. Basic information Crayon Shin-chan first appeared in a Japanese weekly magazine called Weekly Manga Action , which is published by Futabasha . The anime Crayon Shin-chan has been on TV Asahi since April 13, 1992, and on several television networks, worldwide. Many of the jokes in the series stem from Shin-chan's occasionally weird, unnatural and inappropriate use of language , as well as from his inappropriate behavior. Consequently, non-Japanese readers and viewers may find it difficult to understand his jokes. In fact, some of them cannot be translated into other languages . In Japanese, certain set phrases almost always accompany certain actions; many of these phrases have standard responses. A typical gag involves Shin-chan confounding his parents by using the wrong phrase for the occasion; for example, saying "Welcome back!" (" ") instead of "I'm home!" (" ") when he comes home. Another difficulty in translation arises from the use of onomatopoeic Japanese words. In scolding Shin-chan and attempting to educate him in proper behaviour his parent or tutor may use such...
|
|
|